
Le 29 juin, l’Église apostolique arménienne célèbre la journée commémorative des saints traducteurs Sahak et Mesrop.
St. Le patriarche Sahak Parthev était le fils de Nerses le Grand Catholicos, formé et compétent dans les arts musicaux, rhétoriques, sémantiques et linguistiques, Sahak Partev a grandement contribué au développement de la culture nationale arménienne, a soutenu la création d’écrits arméniens et est devenu le fondateur de l’éducation arménienne et de la bibliographie ecclésiastique avec le révérend Mesrop Machtots.
S. Mesrop Mashtots est né en 360, a appris le grec et le persan depuis son enfance. Au début, il a servi au tribunal en tant que greffier. Cependant, après avoir quitté la vie mondaine, il est devenu membre du clergé, vivant dans une ascèse stricte.
Durant sa formation, S. Mesrop sent l’importance d’avoir des lettres arméniennes et une Bible arménienne. Il se rend à Edesia et Tigranakert avec ses disciples, conçoit les lettres arméniennes avec une puissance divine et les forme finalement avec un correspondant grec nommé Hropanos à Samosat.
Après l’invention des lettres S. Sahak et S. Mesrop ont commencé la traduction de la Bible et l’on fait si parfaitement que la traduction arménienne de la Bible a été appelée la « Reine des traductions de la Bible » des siècles plus tard.