Երգը, որը կոչվում է Lusi Hadig (լույսի հատիկ), Կոստանդնուպոլսի հայ երգչուհի Սիբիլը , ով հայտնի է իր երգերի կատարումներով ինչպես արևելահայերենով, այնպես էլ արևմտահայերենով ՝ թողարկվել է բոլոր թվային հարթակների վրա ։

Արի Հերգելի գրած և գործիքավորված, երգի արևմտահայերեն տեքստը պատկանում է լիբանանահայ բանաստեղծ Աշոտ Բաքրատունուն, իսկ համշենի բարբառով տեքստը պատկանում է Համշենի Ժողովրդական գրող Մահիր Օզքանին:

Այս երգը միավորում է նույն լեզվի երկու տարբեր արտահայտություններ, որոնք ժամանակի ընթացքում բաժանվել են ՝ շարունակելով ապրել նույն տարածաշրջանում, ինչպես նաև ուշադրություն է հրավիրում արևմտահայերենի և Համշենի բարբառների մերձեցմանը, որոնք ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի կողմից ընդգրկվել են “անհետացման եզրին գտնվող լեզուների” ցանկում:

Սիբիլը, ով միջազգային ճանաչում է ստացել հայ ժողովրդական երաժշտության բնագավառում իր աշխատանքի շնորհիվ, և Այշենուր Կոլիվարը, որը մեկնաբանում է Արևելյան ծովածոցի բազմամշակութայնությունն իր ուրույն ոճով, իրենց ձայներն են տալիս Լուսի Հադիկին, որը  գարնան զարթոնքը կապում է Վարդավառի ուրախության հետ:

Արևմտյան Հայաստանը երախտապարտ է երգչուհուն այս հայրենանվեր գործունեության համար, քանզի այսօր շատ կարևոր է Արևմտյան Հայաստանի տարբեր շրջանների բարբառները։

https://www.youtube.com/watch?v=4j38IwZCtaM