
В контексте поверхностных изменений, происходящих в последние годы в Западной Армении, заметен определенный прогресс в контексте поверхностных изменений, происходящих в связи с геноцидом армян. В годы турецких погромов большое количество армянских детей было похищено турками и курдами, а затем насильственно исламизированных. Часть армянских детей, оставшихся сиротами, по приказу и инициативе османских властей была распределена в мусульманские семьи, другую часть направили в турецкие приюты
и исламизировали. О жестоких одиссеях и насильственной исламизации армянских сирот в последнее время можно встретить ряд примеров в турецкой документальной литературе. В 2005 году в Западной Армении была издана книга «Воспоминания изгнанного ребенка», написанная в 1906 году. На основе воспоминаний Манвела Кркяшаряна, родившегося в Адане. В 1980 г. в городе Сидней Австралии ,Манвел,записал воспоминания о пережившем геноциде и прожитой жизни , позже в 2005 году известный турецкий публицист Баскен Оран(род. 1945.) подготовил его к публикации.В книге компакт-диск с записью воспоминаний Кркяшаряна, где он рассказывает свою одиссею на диалекте турецкого языка.В Девяти летнем
возрасте Манвел вместе со своей семьей был изгнан, в ходе изгнания видит самоубийство матери Мариам, смерть отца Степана, бойню каравана и другие ужасы. Чудом спасшийся 9 летний ребенок подвергается неописуемым страданиям, то продаваясь на рабском рынке, то » усыновляясь «.
в конце концов, после десяти лет скитаний находит родственников. Баскен Оран справедливо замечает, что маленький ребенок просто подсознательно искал свои корни, родственников и, наконец, нашел их. Эта история — один из тысяч примеров страданий, которым подверглись армянские дети в годы Геноцида армян, однако, пожалуй, самая важная особенность мемуаров Манвела Кркяшаряна-глубинное изображение пережитого страха. Так, спустя десятилетия после геноцида, уже 74-летний Манвел Кркяшарян, проживающий в Австралии, решает передать свои воспоминания,даже возраст и расстояние в тысячи километров от Западной Армении не освободили его от огромного чувства страха,который он
приобрел в 1915 году. Начав свой рассказ, боясь назвать свое полное имя и фамилию, указывает только инициалы « » мое имя М. К.». В книге отмечается — Манвел до конца жизни каждую ночь видел кошмары, просыпался, осматривал двери, окна, детей, внуков. Это повторялось каждый день в 2 часа ночи, и объяснение этому то, что в 1915 году во время ссылки именно в 2 часа ночи 9-летний Манвел, проснувшись, увидел рядом с собой умершего отца и этот образ сопровождал его до конца жизни . Манвел Кркяшаян, находясь в мусульманском плену, не только сохранил сознание христианства и стремился найти своих родственников, но и попытался каким-то образом, более символично, обеспечить преемственность между периодами своей жизни, предшествовавшими и последовавшими за 1915 годом. Именно поэтому Манвел Кркяшарян годами искал и, наконец, нашел на Кипре дочь их бывшей соседки Заруи, которую мать Манвела после его рождения еще в 1914 году назвала невесткой , чтобы впоследствии выдать дочь замуж за своего сына Манвела. Спустя более 20 лет после геноцида, в 1937 году Манвел женился на Заруи на Кипре , таким образом, заочно исполнив желание матери. Позже, в 1968 году. Кркяшаряны вместе с семьей обосновались в Австралии, в городе Сидней, где Манвел жил до 1997 года и умер в возрасте 91 года. Перед смертью, Манвел сказал- «Я должен был умереть в 9 лет, и годы, которые я прожил, были благосклонностью Бога ко мне». Издатель книги Баскен Оран в своем обширном предисловии в подтекстах делает откровенные обобщения по вопросу Геноцида, пытается косвенно представить официальную турецкую точку зрения, однако реальная ценность книги-истории пережившего Манвела Кркяшаряна без комментариев. Он начинает свою историю с описания депортации семти и представляет события с небольшим нарушением естественной непрерывности событий.Из слов Манвела становится ясно, что их караван направился в сторону Тер-Зора ,подробно описывая произошедшее в провинции Рес-Олин. В истории Кркяшаряна много говорится о сопровождающих их караван чеченцах, однако надо полагать, что это северокавказские мусульмане, преимущественно черкесы, которых он иногда называет чеченцами, иногда черкесами. » Наконец-то пришла весна (речь о весне 1916 года) «, чеченцы днем бродили среди беженцев и ночью похищали замеченных ими красивых женщин и девушек.Одна армянка читала Библию, и черкес спросил ее: » Что ты читаешь, женщина?» , » Библию «, — ответила женщина. «Дай мне посмотреть эту книгу», — сказал черкес и, взяв Библию, начал рвать и бросать на землю страницы. » Это должно спасти вас?», — оскорбительно сказал он». в книге Манвела Кркяшаяна много описаний, где простой мусульманский народ грабит беззащитных армян-беженцев. » Некоторые отставали, и черкесы, идущие за караваном, снова проверяли их,если находили деньги — забирали. Если беженцы уже не могли ходить, арабы, идущие за караваном, били их дубинками по голове, брали одежду и оставляли голыми. Конечно, после удара дубинкой и оставшись голым на морозе, жить было уже невозможно».Манвел чётко помнил страдания матери в
момент самоубийства, о котором он дважды рассказывает в книге. Измученная мать предпочитает покончить жизнь самоубийством. «Моя мама больше не могла ходить, ноги распухли, рядом с нами текла река-Мурад (имеется в виду Евфрат или один из его притоков ). Моя мать сказала отцу- отведи меня к берегу,я утоплюсь,все равно, если останусь, арабы, мучая меня, убьют (видимо, имела в виду также возможность изнасилования)».Но мой отец не хотел этого делать, не мог. Мама сказала- не отведёшь,прокляну.С нами был один человекк, у которого было двое детей, мальчик и девочка. Мальчик был моим одноклассником, его звали Езник,я помню.Этот человек и я решили взять ее на берег реки. Мать помолилась, а затем вместе с этим человеком мы отвели маму на берег реки. Я отвёл лицо , чтобы не видеть, как мама бросается в воду. Я посмотрел на мать. река унеосила мою мать». Манвел Кркяшарян наряду со всеми лишениями и ужасами на пути ссылки был очевидцем многочисленных примеров работорговли , сам был продан подобным образом. В частности, сопровождавшие их чеченцы начали переговоры с проживающими в этих местах арабами по вопросу продажи армянских детей и женщин.» Мы видели арабы вместе с чеченцами стали ходить среди народа. .Они стали осматривать мальчиков и девочек. «Я хочу забрать этого ребенка» говорили они,если ребёнок понравился .Чеченец переводил, потому что чеченцы знали арабский, чеченский и турецкий языки.
Матери и отцу, или хозяину ребёнка говорили : «Отдайте этого ребенка этому арабу, и без этого вы, неверующие, умрете». Некоторые соглашались. Когда араб забирал ребенка, чеченец взимал с араба комиссию».На отрезке пути ссылки Манвел, уже не в состоянии ходить, решает остаться. Позже курды и чеченцы убивают часть оставшихся там армянских беженцев, а детей делят между собой. Манвела забирает курд из соседнего села, желая отвезти к себе домой, однако по дороге меняет свое мнение и решает ограбить Манвела. У 9-летнего армянского ребенка, оставшегося сиротой, ничего кроме одежды не было, курд забирает одежду Манвела, оставляя полуголым на дороге. Манвел остается один и укрывается в пещере, где на следующий день его находит мусульманин из соседней деревни и забирает к себе домой. Через несколько дней ищ соседней деревни Сармысак,который сегодня находится на границе Сирии и Западной Арменией,несколько курдов приходят и заберают Манвела в качестве прислуги. По дороге в село Манвел видит убитых и полумертвых людей и понимает, что это был их караван, который чеченцы привезли и передали курдам, которые забрали одежду армянских беженцев и убили всех. Описанные сцены наилучшим образом свидетельствуют о том, что в дело осуществления геноцида были вовлечены представители различных слоев мусульманского общества и возрастных групп. Ужасное осознавать, что только ради одежды многие курды, арабы, турки легко убили армян. Христианское воспитание сыграло для Манвела важную роль в сохранении национального и религиозного самосознания в течение десяти летних страданий. «Я никогда не забывал читать «Отче наш».
в маленьком ребенке армянство ассоциировалось с христианством, и он осторожно начал интересоваться в своем окружении, где есть христиане, чтобы таким образом найти своих родных. В конце концов, поиски приводят Манвела в Мосул, священник местной армянской церкви собирает
данные ,обещая помочь. и действительно, спустя некоторое время выясняется, что некоторые из родственников Манвела находятся в Алеппо, после десяти лет страданий и скитаний он, наконец, находит родственников. Затем Манвел узнает, что одна из двух его сестер Оген находится на Кипре, а другая сестра — Сируи в США. В
1925 году Манвел едет на Кипр, обосновывается там, женится, заводит детей и уже в 1968 году. переезжает в Австралию. В заключение стоит добавить, что желание искать и находить своих родственников сопровождало Манвела всю жизнь, и в 1985 году ,уже 79-летний Манвел навещает находящуюся в США сестру Сируи, которую в последний раз видел в двух летнем возрасте.
Ашхен Вирабян