Проблема языка или, в частности, языковой ассимиляции существует в повестке националистических сил с первых лет основания турецкого государства.

В 1925 году. в турецких газетах велась пропаганда, помимо призывов покупать турецкие товары, пользоваться турецкими магазинами, четко отмечалось : «Не отвечай тем, кто не говорит по-турецки».

В 1926 г. на конференции » Турецкие очаги » вопрос использования в турецком государстве прочих языков, кроме турецкого, был предметом острых обсуждений, где звучали расистские, агрессивные по своему характеру выступления, также конкретные предложения.

Турецкие власти активно вовлекли националистическую молодежь в кампанию языковых репрессий против других наций ,в основном христианских меньшинств.

Использование молодежи в вопросе осуществления  преследований националистического характера, должно было стать традиционным и превратиться в один из наиболее часто используемых методов турецкого государства.

Как отмечает эрудированный специалист по различным проблемам национальных меньшинств Турции Рыфат Бали : в 13 января 1928 года ,на ежегодном форуме студенческого совета юридического факультета  университета Стамбула ,были обсуждены вопросы распространения турецкого языка и повышения уровня тюркоязычия в стране, под лозунгом »э» соотечественник, говори по-турецки», который и стал названием политики преследования длившейся десятилетиями.

После провозглашения данного лозунга началась цепочка ксенофобии и отрицания , мишенью которых были армяне.

В январе 1928 года в районах, где проживали армяне, в общественных местах ,в транспорте были вывешены надписи »  соотечественник, говори по-турецки», группы националистической молодежи входили  в транспорте, на корабли делая замечания тем, кто не говорил по-турецки.

Мероприятие в основном проводилось в Константинополе, в других городах, где еще присутствовали представители национальных меньшинств это  применялось. по примеру отношений к евреям, живущим в Эдирне и Измире.