
Проблема языка или, в частности, языковой ассимиляции существует в повестке националистических сил с первых лет основания турецкого государства.
В 1925 году. в турецких газетах велась пропаганда, помимо призывов покупать турецкие товары, пользоваться турецкими магазинами, четко отмечалось : «Не отвечай тем, кто не говорит по-турецки».
В 1926 г. на конференции » Турецкие очаги » вопрос использования в турецком государстве прочих языков, кроме турецкого, был предметом острых обсуждений, где звучали расистские, агрессивные по своему характеру выступления, также конкретные предложения.
Турецкие власти активно вовлекли националистическую молодежь в кампанию языковых репрессий против других наций ,в основном христианских меньшинств.
Использование молодежи в вопросе осуществления преследований националистического характера, должно было стать традиционным и превратиться в один из наиболее часто используемых методов турецкого государства.
Как отмечает эрудированный специалист по различным проблемам национальных меньшинств Турции Рыфат Бали : в 13 января 1928 года ,на ежегодном форуме студенческого совета юридического факультета университета Стамбула ,были обсуждены вопросы распространения турецкого языка и повышения уровня тюркоязычия в стране, под лозунгом »э» соотечественник, говори по-турецки», который и стал названием политики преследования длившейся десятилетиями.
После провозглашения данного лозунга началась цепочка ксенофобии и отрицания , мишенью которых были армяне.
В январе 1928 года в районах, где проживали армяне, в общественных местах ,в транспорте были вывешены надписи » соотечественник, говори по-турецки», группы националистической молодежи входили в транспорте, на корабли делая замечания тем, кто не говорил по-турецки.
Мероприятие в основном проводилось в Константинополе, в других городах, где еще присутствовали представители национальных меньшинств это применялось. по примеру отношений к евреям, живущим в Эдирне и Измире.