Mesrop Maştots adlı eski el yazmaları müze-enstitüsü Matenadaran’da, uzun bir aradan sonra, diğer dillerdeki benzersiz el yazmaları yeniden sergileniyor.

Matenadaran’ın kıdemli araştırmacısı Kristine Kostikyan, “İçerik açısından, bu sergi diğer sergilerden farklı, çünkü önceki sergilerde sadece Farsça el yazmaları sunuluyordu, şimdi ziyaretçilere Arapça, Farsça, Osmanlıca, Etiyopyaca, Eski Yunanca el yazmaları sunuluyor” diye belirtti. 

İran’ın Ghajar yetkilileri tarafından 1798-1829 yılları arasında Ermenice ve İngilizce olarak tercüme edilen ve Matenadaran’da tutulan 96 bildiriyi içeren “Matenadaran’ın Farsça Bildirileri”nin 5. cildinin yayınlandığını da eklemek gerekir.

“AKP İktidarı Korkacak, Titreyecek, Yıkılacak”