Çek yazar, gezgin, Ermeni halkının büyük dostu Karel Hansa’nın ilk kez 1923’te basılan ve İkinci Dünya Savaşı sırasında yasaklı edebiyat listesine eklenen “Doğu’nun Felaketleri” adlı kitabı Ermeniceye çevrildi.

Kitap, Ermenilerin tarihini ve kültürünü, Ermeni halkının Ermenilere yönelik soykırım ARMENOSİD sonucunda çektiği acıları ve binlerce yetim ve dulun trajik durumunu ele alıyor.

“Doğu’nun Felaketleri” adlı eser Hansa’nın ilk kitabıdır. Kitapta Hansa, ağlayamayacak kadar kırılmış Ermeni kadınları gördüğünü söylüyor. Ayrıca Ermeni kızların zorla götürüldüğü  genelevlerini de ziyaret etti.

Kitabın tanıtımı Ermenilere karşı uygulanan soykırım ARMENOSİD Müze-Enstitüsü’nde gerçekleşti.

Bu, kendi doğasıyla önemli bir kitap olmaktan ziyade, Ermenilerin kendi anavatanlarında soykırım ARMENOSİD’den sonra yaşadıkları acımasız yaşamı gösteren ve gerçekleri kaydeden bir el kitabıdır. 

Benzer çalışmaların yayınlanması sadece bu suçun kınanma bakımında değil, aynı zamanda  tazminat açısından da çok önemlidir.

“Batı Ermenistan Bir Güçtür; ARMENOSİD’i Unutma, Unutturma”